Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie opublikowało powstały dzięki współpracy całego grona osób film zawierający rozważania Drogi Krzyżowej w języku kaszubskim. Jest to kontynuacja odbywającej się od początku tego wieku Kaszubskiej Drogi Krzyżowej na Kalwarii Wejherowskiej.
- W tym roku, z powodu stanu epidemicznego, nie odbyła się ona w terenie. Dlatego, wspólnie z O.O. Franciszkanami i Twoją Telewizją Morską zaproponowaliśmy inną formę Drogi. Zaproszeni uczestnicy czytają przypisane rozważania po kaszubsku, których autorką jest od roku 2013 dr Ludmiła Modzelewska. Co roku powstają nowe rozważania. W roku 2015 wyjątkowo ich autorką była Krystyna Labudda, dwa lata później – Stanisław Janke. W ubiegłym roku (2019) Muzeum wydało zbiór dotychczasowych rozważań L. Modzelewskiej pt. Miłota ùkrziżowónô (ukrzyżowana miłość) - mówi Tomasz Fopke, dyrektor MPiMK-P w Wejherowie.
Tradycyjnie pierwsza stacja należy do wejherowskiego oddziału Zrzeszenia, Kaszubsko-Pomorskiego (który zainaugurował i czynnie uczestniczy w wejherowskiej KDK od jej zarania), ostatnia – do prezesa całej organizacji. Co roku inny jest patron Drogi – w tym roku jest to ks. kardynał Stefan Wyszyński – prymas Tysiąclecia.
Tegorocznym przewodnikiem duchowym tego przedsięwzięcia jest o. Joel Kokott OFM, kustosz Sanktuarium Pasyjno – Maryjnego w Wejherowie. „Dobrym duchem” organizacji kaszubskich Dróg Krzyżowych w Wejherowie jest Bartłomiej Muński OESSH.
Czytający nagrywali filmiki, które przesyłali do Muzeum. Zebrany materiał został uzupełniony o zdjęcia Kalwarii w Ziemi Świętej i w Wejherowie oraz zmontowany przez TTM.
Czytają po kaszubsku mieszkańcy Pomorza oraz m.in. z: Warszawy, Szczecina, Kazachstanu i... Japonii. Są to dorośli i dzieci, kobiety i mężczyźni, starsi i młodsi, osoby świeckie i duchowne, uczeni.
I tak w kolejności stacji:
Brak komentarza, Twój może być pierwszy.
Dodaj komentarz